Poema para el nuevo año

Estuve trabajando un poquito en esta versión de un famoso poema de la poeta norteamericana Mary Oliver (1935).

Les agradezco a Gabby De Cicco y a Gabriela Adelstein las sugerencias que me hicieron para poder compartir con ustedes esta versión.

Si quieren reproducirla, les pido que me avisen, o que incluyan el link a este blog. Gracias.





El viaje

Mary Oliver, del libro “Trabajo soñado”, 1986


Traducción: Irene Ocampo

Un día finalmente supiste
lo que debías hacer, y empezaste,
aunque las voces a tu alrededor
continuaban gritando
sus malos consejos–
a pesar de que toda la casa
empezara a temblar
y sentieras el viejo tirón
en tus tobillos.
“¡Arregla mi vida!”
cada voz gritaba.
Pero no te detuviste.
Sabías lo que debías hacer,
a pesar de que el viento levantó
con sus dedos rígidos
los cimientos mismos,
a pesar de que su melancolía
era terrible.
Era lo suficientemente
tarde, y una noche salvaje,
y el camino lleno de ramas
caídas y de piedras.
Pero poco a poco,
mientras dejabas atrás sus voces,
las estrellas comenzaron a arder
entre las capas de nubes,
y hubo una nueva voz
que lentamente
reconociste como propia,
que te acompañó
mientras te adentrabas más y más
en el mundo,
decidida a hacer
la única cosa que podías hacer–
decidida a salvar
la única vida que podías salvar.

The Journey

by Mary Oliver from “Dream work”, 1986


One day you finally knew
what you had to do, and began,
though the voices around you
kept shouting
their bad advice –
though the whole house
began to tremble
and you felt the old tug
at your ankles.
"Mend my life!"
each voice cried.
But you didn't stop.
You knew what you had to do,
though the wind pried
with its stiff fingers
at the very foundations –
though their melancholy
was terrible.
It was already late
enough, and a wild night,
and the road full of fallen
branches and stones.
But little by little,
as you left their voices behind,
the stars began to burn
through the sheets of clouds,
and there was a new voice,
which you slowly
recognized as your own,
that kept you company
as you strode deeper and deeper
into the world,
determined to do
the only thing you could do –
determined to save
the only life you could save.



La poeta Mary Oliver nació en Cleveland, Ohio en septiembre de 1935. Publicó más libros de poemas desde que inició la publicación de su obra en los años 60. También ha escrito de veinte libros en prosa, y textos literarios como el "Manual de Poesía" y textos introductorios sobre poetas norteamericanos como Emerson, Hawthorne y otros. Vive desde hace más de cuarenta años en Provincetown, Massachusets, en la costa este norteamericana. La mayor parte de ese tiempo lo compartió con su compañera Molly Malone Cook, fotógrafa, a quien conoció cuando trabajaba como asistente de la hermana de Edna St. Vincent Millay, en la década del 50. Molly fue su compañera, y socia, hasta su muerte en agosto del 2005.
El último libro de Mary Oliver es "Why I wake early" de 2005.

Más información sobre Mary Oliver:

En la gltbq Encyclopedia: Mary Oliver, artículo sobre su vida y obra.

Tags: ,

6 comentarios:

  1. Hola Ire,

    Que buen poema, no conocía a esta autora (como a muchas más... ). Me preguntaba si me dejarías poner esto que escribiste en CL...

    Ojala sí.

    ResponderBorrar
  2. Irene,
    gracias por este poema.
    No tenía idea de esta mujer.
    Saludos,

    ResponderBorrar
  3. Hated y Cahrruita, me alegro que les haya gustado el poema que elegí para comenzar el año en el blog.

    Hated: si me permites, haré mi contribución a Cultura Lesbiana, con un post sobre Mary Oliver, ¿qué te parece?

    ResponderBorrar
  4. me parece perfecto Ire... :D

    ResponderBorrar
  5. Aunque a destiempo,
    muy buen Poema,
    gracias por él,
    y gracias a Mary, no?

    Enrique

    ResponderBorrar
  6. Hola soy Alejandra Lopez Fraga y resido en Los Angeles California, U.S.
    Este poema es encantador! Te envuelve y no te suelta. Te sientes llena de culpas y a la vez desahogada! Es definitivamente alentador y tiene una fuerza que es capaz de empujar a cualquier ser a salir adelante; confiando en uno mismo...

    ResponderBorrar