Con mucha tristeza me uno a los recuerdos por el fallecimiento hoy de Adrienne Rich (1929-2012). Comparto esta biografía que llevé a la charla que di el año pasado en la UnCuyo invitada por Claudia Anzorena para participar en un Seminario sobre su obra teórica. En esa charla hablé de Rich como poeta, y de todo lo que se mezclaba en su poesía, y en sus ensayos literario-políticos.
Gran parte de su poesía y ensayos continúan sin traducirse en esta parte del planeta, intentaré contribuir desde acá a subsanar un poco esto.
Biografía traducida del artículo sobre ella en la enciclopedia online "Glbtq"
Adrienne Rich, quien estetizó la política y politizó la
estética, es la poeta lesbiana más leída en Estados Unidos.
La inquebrantable visión moral de Rich, las interrogaciones
constantes y valientes sobre sí misma, y sobre las posturas filosóficas y
responsabilidades artísticas propias y de las de otros/as escritores/as, la
convierten, como observó la poeta y crítica Alicia Ostriker, en “Una poeta de
ideas” quien “no puede aceptar una vida ni privada ni pública sin que esté
motivada por la voluntad de cambiarse a sí misma, de cambiar a otros/as, de
cambiar al mundo. Y que “nos pide” por lo tanto “que pensemos que necesitamos
darnos a luz a nosotros/as mismos/as”.
En un medio poético nacional en el que los programas de
escritura creativa prometen lealtad a sacarle brillo a la técnica y al lugar
común que dice que el contenido es la forma, Rich, una maestra del arte y la
forma, fuera de las modas se rehúsa a identificar la poesía con un hábil diseño
e insiste en que debe ser lo suficientemente poderosa como para cambiar vidas.
De hecho, David Kalstone calificó a “A will to change” (1971) “un libro de
poemas extraordinario y también algo más”.
Los/as lectores/as pueden estar o no de acuerdo con Rich,
pero nadie puede leer su obra y pensar “ah, es sólo poesía” o “ah, esta es otra
pieza de buena narrativa escrita por una poeta reconocida”. Su estetización de
la política y su politización de la estética gentilmente pero a la vez con
mucha fuerza urge a cada lector/a continuamente a interrogar y responder con
sinceridad la pregunta que aparece doblemente en “The spirit of place”, su
poema de 1980 para Michelle Cliff: “¿Con quién creés que tu suerte está
echada?; (¿con quién creés que tu suerte está echada?)”
Nacida el 16 de mayo de 1929 en el seno de una familia
intelectual y rica de Baltimore, en el estado de Maryland, Adrienne Rich comenzó a escribir poesía
durante la niñez alentada por su padre y por su biblioteca “muy victoriana, pre-rafaelista”.
En 1951 se recibió en el Radcliffe College y publicó “A change of world” que
W.H. Auden seleccionó para el Premio Yale de poesía joven.
Rich se casó con Alfred Conrad en 1953, un economista de
Harvard, con quien tuvo tres hijos entre 1955 y 1959. En 1966 se mudaron a
Nueva York, luego de haber residido todos esos años en Cambridge. Tanto ella
como su marido participaban cada vez más en las protestas contra de la guerra
de Vietnam.
Rich, llevada por sus “deseos en remolino” dejó su
matrimonio en 1970. (ver ("A
Valediction Forbidding Mourning," 1970) Conrad se suicidó a finales
de ese año. Desde 1976 Rich vive con Michelle Cliff. Vivieron en Massachussets
y últimamente en California.
Rich recibió a lo largo de su carrera numerosos premios,
distinciones, becas y dio clases en varias universidades norteamericanas. Todo
esto la sitúa entre las poetas lesbianas más leídas y además es muestra de su
compromiso y valentía llevando la voz de mujeres, lesbianas y gays que luchan
en forma anónima.
Su poesía es muestra de las transformaciones por las que
atravesó a lo largo de su vida. Desde la poesía agradable de la “chica buena”
de los años ’50, hacia la aún en desarrollo teórica y activista feminista que
comenzó a emerger a fines de los ’50 y principios de los ’60. Esa ruptura se ve
en “Instantáneas de una nuera” (1954-1962), en donde escribe “una mujer que
piensa duerme con monstruos”. Cuando le otorgan el premio Nacional del libro,
lo rechaza en forma individual, para recibirlo en nombre de todas las mujeres,
como lo dijo en el documento que escribió junto con las poetas negras Alice
Walker y Audre Lorde.
Durante los ’70 Rich comienza a aparecer públicamente como
poeta lesbiana, y tomando las responsabilidades que eso conlleva. Luego de la
aparición del aún controvertido artículo “Heterosexualidad compulsiva y
existencia lesbiana” (1980) Rich colabora con la revista Sinister wisdom
(1981-1983). Estar participando en una publicación marginal es parte de su
contribución con trabajos para pequeñas revistas y editoriales feministas,
aunque su obra siguiera siendo publicada en WW Norton, una de las editoriales
más importantes de USA. Por ejemplo, “Veintiún poemas de amor”, una de los
libros de poesía amorosa lésbica más leído y admirado hasta hoy, salió
publicado en principio en una edición limitada, con diseño e impresión artesanal
en un pequeño sello.
La colaboración de Rich para las mujeres y las lesbianas no
sólo fue filosófica sino que también material.
El poeta W.S. Merwin dijo : “toda su vida ella siempre
estuvo enamorada con la esperanza de poder decir la verdad y su manejo del
lenguaje ha sido llamativamente muy poderoso.”
Admito que no había escuchado de Adrianne Rich hasta este momento, y ahora me urge leer su poesía, conocer sobre su vida y obra, y la de tantas otras.
ResponderBorrarAsi que gracias, por el homenaje y por expandir así las fronteras.
saludos
Como tú, recibo con consternación la noticia de su muerte. La conocí, la estudié, la traduje y todo ello marcó mi vida y mi pensamiento.
ResponderBorrarAl español traduje en el año 2000 una antología poética (en la que ella y yo, juntas, seleccionamos los poemas)y las colecciones completas de ensayos SANGRE, PAN Y POESÍA y ARTES DE LO POSIBLE. No sé desde dónde escribes pero estas colecciones se han publicado respectivamente en Icaria (Barcelona) y Horasyhoras (Madrid) y me sorprende que no sean conocidas allá. Y por supuesto, la primera antología hecha por Díaz-Diocaretz, publicada en Visor (Madrid).
Gracias por este post.
SALUDOS.
MARISOL SANCHEZ
Amo a Adrienne... Su frase acerca de las mujeres que piensan siempre me ronda la mente cuando me enfrento a determinadas situaciones. Adrienne siempre estará presente en mi vida.
ResponderBorrar